Реальное образование -
для реальной жизни

Адрес приёмной комиссии:
г. Магадан, ул. Портовая, 13, ауд.1104
Телефон для справок по приёму:
(4132) - 63-00-21, pk@svgu.ru

О профессиях - с интересом!

Печать

К списку статей


Проблема выбора профессии после окончания школы передо мной не стояла: я выросла в семье, где бабушка по отцовской линии и моя мама были преподавателями. Год от года у меня формировалось мнение, извините за пафос, что эта профессия — самая важная, нужная людям и интересная.

Поэтому даже не задумываясь (сомнения касались, скорее, выбора одного из факультетов гуманитарной направленности). После окончания школы в 1988 г . я подала документы в педагогический институт — МГПИ (Магаданский государственный педагогический институт). Сдав экзамены, стала студенткой немецко-английского отделения (позже реорганизованного в факультет) исторического факультета.

Судьба распорядилась таким образом, что многие из нашего выпуска работают в сфере образования, да и моя жизнь была и, надеюсь, будет непосредственно связана с преподаванием.

Годы обучения в институте оставили у меня только приятные воспоминания. Нередко эти воспоминания связаны с людьми, которые сыграли важную роль в нашем профессиональном становлении. Это наши преподаватели — не просто учителя, люди, передающие знания и формирующие навыки, но и духовные наставники, воспитывающие душу и сердце. С благодарностью вспоминаю Т.П. Бартеневу, Л.П. Бирюкову, О.А. Леонову, В.П. Серкина и многих-многих других.

Мою особую признательность адресую людям, у которых я училась будущей специальности (преподаванию немецкого языка) и до сих пор учусь многому — Р.Р. и Л.И. Чайковским.

Формирование и развитие нашего факультета легло на плечи Р. Р. Чайковского — известного ученого и переводчика, человека неординарного, обладающего энциклопедическим умом, замечательного оратора, прекрасно владеющего несколькими языками. Он старался (и ему это удавалось) создать особую ауру на факультете.

Радикальные перемены, которые происходили в России в 1990-е гг . ощущали и мы, студенты второго набора факультета. В то время в нашей стране начался новый период в изучении иностранных языков. «Железный занавес» открылся, популярность изучения иностранных языков возрастала, стало возможным все чаще и чаще слышать живую иностранную речь.

Благодаря усилиям и энтузиазму декана Р.Р. Чайковского на факультете организовывались встречи с носителями языка — американцами, немцами, австрийцами — представителями академической сферы, учителями школ, туристами. Педагоги американцы в течение длительного времени достаточно успешно преподавали английский (сейчас это считается абсолютно нормальным явлением на инязах, но тогда наш факультет был одним из первых в дальневосточном регионе, где работали носители языка). Завязались партнерские отношения с зарубежными вузами. В рамках студенческих обменов многие студенты нашего факультета регулярно проходили стажировки в университете на Аляске.

У Р.Р. Чайковского всегда было и есть чему поучиться. Сам очень пунктуальный и дисциплинированный человек, он старался воспитывать это качество в своих студентах. Когда мы учились, практически каждое утро (у нас была шестидневка) перед первой парой Р.Р. Чайковский (между собой мы уважительно называли его «Романыч») стоял перед входом на этаж факультета. И опоздать на занятие было невыносимо стыдно. Интересно, делает ли это Роман Романович сейчас?

Я помню, как Р.Р. Чайковский ставил нам, будущим учителям, голос. Ведь студенты, которые приходят на первый курс, говорят тихо, дыханием и голосом не умеют владеть. Поэтому, помимо специальных упражнений по практической фонетике, он отправлял каждого из нас по очереди в конец коридора, подальше от той аудитории, где сидела вся группа. Тот, кто выходил, должен был фонетически правильно и громко произнести (не прокричать) всего-то одно коротенькое предложение (к примеру , Auf dem Tisch liegt ein Buch). Но произнести его нужно было так, чтобы услышала твоя группа. Это было довольно забавно, но такие тренировки приносили свои результаты.

Восторг и уважение вызывали любовь к чтению и трепетное отношение Р.Р. Чайковского к книге — важные качества исследователя, преподавателя и просто образованного человека…

Окончив институт, я несколько лет не виделась со своим Учителем. Но во время моей преподавательской деятельности в Дальневосточном государственном университете (ДВГУ) судьба снова свела меня с Р.Р. Чайковским — уже моим коллегой, который читал лекции в ДВГУ моим студентам, а также консультировал меня по некоторым научным вопросам.

В прошлом году Р.Р. Чайковский сыграл немаловажную роль и в защите моей кандидатской диссертации в МГУ, дав положительный отзыв. Надеюсь, что наше сотрудничество будет и дальше продолжаться.

Мои самые теплые воспоминания связаны также и с Л.И. Чайковской. В нашей группе Людмила Ивановна преподавала несколько лет — сначала практический курс немецкого,

потом — методику преподавания языка.

«Языку нельзя научить — языку можно только научиться», — постоянно повторяла Людмила Ивановна. И сама делала все возможное, чтобы не только передать нам свой багаж знаний, но и научить работать самостоятельно над языком. Ее уроки всегда в моей памяти: разные и часто нестандартные, психологически комфортные, максимально продуманные и насыщенные. Она старалась вызвать интерес к немецкому, интерес же давал стимул к учебе. А стимул, как известно, всегда является залогом успешного обучения.

Тщательно готовясь к своим занятиям, Л.И. Чайковская методично формировала в нас, будущих преподавателях, осознание того, что на урок ни в коем случае нельзя идти с одним единственным учебником и по возможности нужно быть в курсе всех методических и научных новинок.

Запомнились мне ее лекции и семинары по методике преподавания немецкого языка. Это не было просто передачей (и потом обсуждением) сугубо теоретической информации. Прекрасное владение теоретическим материалом искусно переплеталось с примерами из богатого преподавательского опыта как в вузе, так и в школе. Ведь нас готовили как учителей школ. Среди методистов-теоретиков, которые читают методику будущим школьным учителям, редко найдутся люди, которые имеют хотя бы небольшой опыт преподавания в школе и знают особенности методики преподавания языка в школе не понаслышке. Так что нам повезло: мы получали информацию и советы, как говорят, «из первых рук». И эти советы были бесценными.

Кстати, тетрадки с лекциями, семинарами по методике и разработками как отдельных этапов, так и целых уроков я до сих пор иногда перелистываю. Эти записи не раз выручали меня в первые годы преподавательской работы в школе с углубленным изучением языков. Те знания, умения и навыки, которые были получены, помогли стать призером городского конкурса «Педагог года», выигрывать гранты, участвовать в региональных учительских семинарах.

Хочу отметить, что в Л.И. Чайковской гармонично сочетались важные качества Учителя и Человека: высокий профессионализм, требовательность к себе и к другим, с одной стороны, и душевная чуткость, материнская теплота — с другой.

Плюс уважительное отношение к Личности, вера в силы своих учеников и увлеченность делом, которому посвящена жизнь (этой «бациллой» Людмила Ивановна заразила многих из нас).

Я хочу поблагодарить всех своих Учителей, у которых я училась в Магаданском педагогическом институте. Низкий вам поклон!

Анжела Игоревна Едличко (Постникова),
выпускница факультета иностранных языков МПУ (1993),
кандидат филологических наук,
старший преподаватель кафедры немецкого языка
факультета иностранных языков и регионоведения
МГУ им. М.В. Ломоносова